Keine exakte Übersetzung gefunden für مركبات الشب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مركبات الشب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Traité avec de l'acide sulfurique, on a du trioxyde de chrome.
    ،بالطبع .إنّه مركّب شبيه به ،تعالجه بحامض الكبريت .وتحصل على ثلاثي أكسيد الكروم
  • Le rôle joué par les conditions météorologiques orageuses dans la remise en mouvement des composés semi-volatils est évident mais n'a été, à ce jour, guère étudié (PSEA, 2004).
    وواضح دور الأحوال الجوية العاصفة في إعادة تحشد المركبات شبه المتطايرة في الغلاف الجوي وأن كانت لا توجد إلا دراسات وبحوث ضئيلة بشأنها. (AMAP, 2004).
  • C'est un biopolymère, similaire à un polysaccharide, mais avec des composés organométalliques.
    ,(انه مركب كيميائي يسمي (بالومبير ,(شبية (بالبوليسترك
  • Hors de leur hôte, ces composés se décomposent presque immédiatement.
    خارج الجسم المضيف خاصتها فهذه المركبات تتحلل بشكل شبه فوري
  • Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
    المعادن الثقيلة، والزئبق على وجه الخصوص، والهيدروكربونات المهلجنة، مثل مركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلور والـ دي دي تي (ثنائي كلور وثنائي فينيل ثلاثي كلورو الإيتان)، والمركبات المشابهة، هي مركبات شبه متطايرة ولذا تنتشر على نطاق العالم عن طريق الجو وتترسب في الغالب في المحيطات.
  • Par respect pour ses admiratrices, et sans admettre une responsabilité...
    "احتراماً لزملاء "الشَبّ "الشَبّ: اسم مركب وهو كبريتات البوتتاسيوم والألومنيوم المميهة" ...وبدون الإعتراف بالذنب
  • Il convient de faire attention à toute hausse de la concentration atmosphérique de composés volatils ou semi-volatils et de gaz inflammables, ainsi qu'à toute baisse de celle d'oxygène.
    وينبغي رصد الهواء للتحقق عدم وجود أي زيادة في المركبات الكيماوية التيارة أو شبه التيارة والغازات القابلة للاشتعال أو استنزاف الأوكسجين.
  • « les armements et le matériel connexe de quelque type que ce soit, y compris les armes et les munitions, les véhicules et les équipements militaires, les équipements paramilitaires et les pièces détachées pour les susdits.
    ”الأسلحة وما يتصل بها من مواد بجميع أنواعها بما في ذلك الأسلحة والذخائر والمركبات والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية وقطع الغيار اللازمة لما سبق.
  • Il est interdit à toute personne physique ou morale norvégienne, ou à toute personne se trouvant sur le territoire norvégien, de vendre ou de fournir au Libéria des armements et des matériels connexes, de quelque type que ce soit, y compris des munitions, des véhicules et équipements militaires ou paramilitaires et des pièces détachées pour les matériels et équipements susmentionnés.
    يحظر على كل شخص طبيعي أو اعتباري، نرويجي كان أم موجودا في أراضي النرويج، بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة من جميع الأنواع، بما في ذلك الذخيرة والمركبات والمعدات العسكرية، والمعدات شبه العسكرية، وقطع غيارها، إلى ليبريا أو إمدادها بها.
  • Il est interdit à toute personne morale norvégienne, ou à toute personne se trouvant sur le territoire norvégien de vendre ou de fournir au Libéria des armements et des matériels connexes, de quelque type que ce soit, à savoir des armes et des munitions, des véhicules et équipements militaires ou paramilitaires et des pièces détachées.
    يحظر على كل شخص طبيعي أو اعتباري، نرويجي كان أم موجودا في أراضي النرويج، بيع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة من جميع الأنواع، بما في ذلك الذخيرة والمركبات والمعدات العسكرية، والمعدات شبه العسكرية، وقطع غيارها، إلى ليبريا أو إمدادها بها.